1. |
Audi Benigne Conditor
02:24
|
|||
This hymn takes the following form in Pope Urban VIII’s 1632 reform of the Breviary:
Audi, benigne Conditor,
Nostras preces cum fletibus,
In hoc sacro ieiunio
Fusas quadragenario.
Scrutator alme cordium,
Infirma tu scis virium;
Ad te reversis exhibe
Remissionis gratiam.
Multum quidem peccavimus,
Sed parce confitentibus,
Ad nominis laudem tui
Confer medelam languidis.
Concede nostrum conteri
Corpus per abstinentiam,
Culpæ ut relinquant pabulam
Ieiuna corda criminum.
Præsta, beata Trinitas,
Concede, simplex Unitas,
Ut fructuosa sint tuis
Ieiuniorum munera. Amen.
|
||||
2. |
Salve Festa Dies
05:52
|
|||
Salve, festa dies, toto venerabilis aevo.
Qua deus infernum vicit et astra tenet.
Ecce renascentis testatur gratia mundi
omnia cum domino dona redisse suo
Namque triumphanti post tristia Tartara Christo
undique fronde nemus, gramina flore favent.
Qui genus humanum cernens mersisse profundo,
ut hominem eriperes es quoque factus homo
Tristia cesserunt infernae vincula legis
expavitque chaos luminis ore premi.
Pollicitam sed redde fidem, precor, alma potestas:
tertia lux rediit, surge, sepulte meus.
Solve catenatas inferni carceris umbras
et revoca sursum quidquid ad ima ruit.
Redde tuam faciem, videant ut saecula lumen,
redde diem qui nos te moriente fugit.
|
||||
3. |
||||
Víctimae Paschali laudes
ímmolent Christiani.
Agnus redemit oves:
Christus ínnocens Patri
reconciliavit peccatores.
Mors et vita duello
conflixere mirando:
Dux vitae mortuus
regnat vivus.
Dic nobis Maria,
quid vidisti in via?
“Sepulcrum Christi viventis,
et gloriam vidi resurgentis:
Angelicos testes,
sudarium, et vestes.
Surrexit Christus spes mea:
praecedet suos in Galilaeam.”
Scimus Christum surrexisse
a mortuis vere:
Tu nobis, victor Rex, miserere.
Amen. Alleluia.
Translation:
Praise, followers of Christ, the Paschal Victim.
The Lamb has atoned for the sheep.
Innocent Christ has reconciled sinners to the Father.
Death and Life clashed in awesome battle:
The commander of life, having died,
Reigns alive.
Tell us, Mary: what did you see on your way?
“I saw Christ's tomb and the glory of his resurrection.
Witnessed by the angels, his shroud cast off.
Christ, my hope, has preceded his friends to Gallilee.”
Know that Christ the King has truly risen,
Triumphant over death,
Merciful toward us.
Amen. Alleluia
-translation by Donna Stewart
|
||||
4. |
||||
Veni, Sancte Spiritus,
et emitte caelitus
lucis tuae radium.
Veni, pater pauperum,
veni, dator munerum,
veni, lumen cordium.
Consolator optime,
dulcis hospes animae,
dulce refrigerium.
In labore requies,
in aestu temperies,
in fletu solatium.
O lux beatissima,
reple cordis intima
tuorum fidelium.
Sine tuo numine,
nihil est in homine,
nihil est innoxium.
Lava quod est sordidum,
riga quod est aridum,
sana quod est saucium.
Flecte quod est rigidum,
fove quod est frigidum,
rege quod est devium.
Da tuis fidelibus,
in te confidentibus,
sacrum septenarium.
Da virtutis meritum,
da salutis exitum,
da perenne gaudium.
============
TRANSLATION
============
Come, Holy Spirit,
send forth
the heavenly radiance of your light.
Come, father of the poor,
come, giver of gifts,
come, light of the heart.
Greatest comforter,
sweet guest of the soul,
sweet consolation.
In labor, rest,
in heat, temperance,
in tears, solace.
O most blessed light,
fill the inmost heart
of your faithful.
Without your grace,
there is nothing in us,
nothing that is not harmful.
Cleanse that which is unclean,
water that which is dry,
heal that which is wounded.
Bend that which is inflexible,
fire that which is chilled,
correct what goes astray.
Give to your faithful,
those who trust in you,
the sevenfold gifts.
Grant the reward of virtue,
grant the deliverance of salvation,
grant eternal joy.
(translation by Donna Stewart)
|
||||
5. |
O Fillii et Filliae
07:39
|
|||
O Filii et Filiae
1. O filii et filiae,
Rex caelestis, Rex gloriae,
morte surrexit hodie, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
2. Et mane prima sabbati,
ad ostium monumenti
accesserunt discipuli, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
3. Et Maria Magdalene,
et Jacobi, et Salome,
venerunt corpus ungere, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
4. In albis sedens Angelus,
praedixit mulieribus:
in Galilaea est Dominus, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
5. Et Joannes Apostolus
cucurrit Petro citius,
monumento venit prius, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
6. Discipulis adstantibus,
in medio stetit Christus,
dicens: Pax vobis omnibus, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
7. Ut intellexit Didymus,
quia surrexerat Jesus,
remansit fere dubius, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
8. Vide, Thoma, vide latus,
vide pedes, vide manus,
noli esse incredulus, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
9. Quando Thomas Christi latus,
pedes vidit atque manus,
Dixit: Tu es Deus meus, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
10. Beati qui non viderunt,
Et firmiter crediderunt,
vitam aeternam habebunt, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
11. In hoc festo sanctissimo
sit laus et jubilatio,
benedicamus Domino, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
12. De quibus nos humillimas
devotas atque debitas
Deo dicamus gratias, alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
|
||||
6. |
Sacris Solemniis
06:17
|
|||
1 Sacris solemniis juncta sint gaudia (inclita gaudiis),
ex precordiis sonent praeconia;
recedant vetera, nova sint omnia,
corda voces et opera.
2 Noctis recolitur coena novissima
qua Christus creditur agnum et azyma
dedissa fratribus, juxta legitima
priscis indulta patribus
3 Post agnum typicum, expletis epulis,
corpus Dominicum datum discipulis
sic totum omnibus, quod totum singulis,
eius fatemur manibus.
4 Dedit fragilibus corporis ferculum,
dedit et tristibus sanguinis poculum,
dicens: accipite quod trado vasculum,
omnes ex eo bibite
5 Sic sacrificium istud instituit,
cuius officium committi voluit
solis Presbyteris, quibus sic congruit,
ut sumant et dent ceteris.
6 Panis angelicus fit panis hominum;
dat panis coelicus figuris terminum.
O res mirabilis! manducat Dominum
pauper, servus et humilis.
7 Te, trina Deitas unaque, poscimus,
sic nos tu visita, sicut te colimus:
per tuas semitas duc nos quo tendimus
ad lucem, quam inhabitas.
|
||||
7. |
||||
1. Lauda Sion Salvatorem,
Lauda ducem et pastorem
In hymnis et canticis.
Quantum potes, tantum aude,
Quia maior omni laude,
Nec laudare sufficis.
2. Laudis thema specialis
Panis vivus et vitalis
Hodie proponitur.
Quem in sacrae mensa coenae
Turbae fratrum duodenae
Datum non ambigitur.
3. Sit laus plena, sit sonora;
Sit iucunda, sit decora
Mentis iubilatio,
Dies enim solemnis agitur
In qua mensae prima recolitur
Huius institutio.
4. In hac mensa novi Regis
Novum Pascha novae legis
Phase vetus terminat.
Vetustatem novitas,
Umbram fugat veritas,
Noctem lux eliminat.
5. Quod in coena Christus gessit,
Faciendum hoc expressit
In sui memoriam:
Docti sacris institutis
Panem, vinum in salutis
Consecramus hostiam.
6. Dogma datur Christianis,
Quod in carnem transit panis
Et vinum in sanguinem.
Quod non capis, quod non vides,
Animosa firmat fides
Praeter rerum ordinem.
7. Sub diversis speciebus,
Signis tantum et non rebus,
Latent res eximiae:
Caro cibus, sanguis potus,
Manet tamen Christus totus
Sub utraque specie.
8. A sumente non concisus,
Non confractus, non divisus
Integer accipitur.
Sumit unus, sumunt mille,
Quantum isti, tantum ille,
Nec sumptus consumitur.
9. Sumunt boni, sumunt mali,
Sorte tamen inaequali,
Vitae vel interitus.
Mors est malis, vita bonis,
Vide paris sumptionis
Quam sit dispar exitus.
10. Fracto demum sacramento,
Ne vacilles, sed memento
Tantum esse sub fragmento,
Quantum toto tegitur.
Nulla rei fit scissura,
Signi tantum fit fractura,
Qua nec status nec statura
Signati minuitur.
11. Ecce panis Angelorum,
Factus cibus viatorum,
Vere panis filiorum,
Non mittendus canibus!
In figuris praesignatur,
Cum Isaac immolatur,
Agnus Paschae deputatur,
Datur manna patribus.
12. Bone pastor, panis vere,
Jesu, nostri miserere,
Tu nos pasce, nos tuere,
Tu nos bona fac videre
In terra viventium.
Tu qui cuncta scis et vales,
Qui nos pascis hic mortales,
Tuos ibi commensales,
Cohaeredes et sodales
Fac sanctorum civium.
|
||||
8. |
Jesu Dulcis Amor Meus
02:36
|
|||
1. Jesu, dulcis amor meus,
Ac si præsens sis, accedo:
Te complector cum affectu,
Tuorum memor Vulnerum.
2. O quam nudum hic te cerno,
Vulneratum, et distentum,
Inquinatum, involutum
In hoc sacrato tegmine!
3. Salve Caput cruentatum
Spinis, cuius dulcis vultus
Immutavit suum florem,
Quem cæli tremit Curia.
4. Salve Latus Salvatoris,
Salve mitis apertura,
Super rosam rubicunda,
Medela salutifera.
5. Manus sanctæ vos avete,
Diris Clavis perforatæ.
Ne repellas me, Salvator,
De tuis sanctis pedibus. Amen.
|
||||
9. |
||||
Stabat Mater dolorosa
Juxta crucem lacrimosa
Dum pendebat filius.
Cuius animam gementem
Contristatam et dolentem.
pertransivit gladius.
O quam tristis et afflicta.
Fuit illa benedicta.
Mater unigeniti.
Que mœrebat et dolebat.
Et tremebat dum videbat.
Nati pœnas incliti.
Quis est homo qui non fleret
Christi matrem si videret.
In tanto supplicio?
Quis non posset contristari
Piam matrem contemplari.
Dolentem cum Filio?
Pro peccatis suæ gentis
Vidit Ihesum in tormentis.
Et flagellis subditum.
Vidit suum dulcem natum
morientem desolatum.
Dum emisit spiritum.
Eya mater fons amoris.
Me sentire vim doloris.
Fac ut tecum lugeam.
Fac ut ardeat cor meum.
In amando Christum deum.
Ut sibi complaceam.
Sancta Mater istud agas.
Crucifixi fige plagas
cordi meo valide.
Tui nati vulnerati.
Tam dignantis pro me pati.
Pœnas mecum dívide.
Fac me vere tecum flere.
Crucifixo condolere.
Donec ego vixero.
Juxta crucem tecum stare.
Te libenter sociare.
In planctu desidero.
Virgo virginum præclara.
Mihi iam non sis amara
Fac me tecum plangere.
Fac ut portem Christi mortem.
Passionis eius sortem.
Et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari.
Cruce hac inebriari.
Ob amorem filii.
Inflammatus et accensus.
Per te Virgo sim defensus
in die iudicii.
Fac me cruce custodiri.
Morte Christi præmuniri.
Confuneri gratia.
Quando corpus morietur.
Fac ut anime donetur.
Paradisi gloria. Amen.
======
The grieving Mother stood weeping
beside the cross
where her son was hanging.
His groans and suffering
pierced her soul like a sword.
O how sad and afflicted
was that blessed Mother of the only-begotten!
How worthy, and how grieved,
Shuddering to see the torment
of her glorious child.
Who would not weep to see
the mother of Christ in such torture?
Who could not feel compassion
at witnessing the suffering
of a devoted mother with her son?
She saw Jesus in torment,
submitting to the scourge.
For the sins of his people.
She beheld her sweet offspring dying,
forsaken, breathing his last.
O Mother, fountain of love,
make me feel the power of your anguish,
that I may grieve with you.
Make my heart burn with the love of Christ
that I might be pleasing to God.
Holy Mother, fix the wounds of
the Crucified powerfully into my heart,
that I may share the pain
of your wounded son,
who so deigned to suffer for me.
Let me truly weep with you,
to suffer with the Crucified
for as long as I live
This is my desire:
to stand beside the cross with you,
and to join you in your lamenting.
Illustrious Virgin of virgins,
be not bitter with me,
Make me mourn with you
Make me bear Christ’s death,
share his Passion,
and remember His wounds
Let me be wounded by his wounds.
Drench me in the blood of the cross
Enkindle and inflame me
for the sake of your son’s love
Defend me, Virgin,
on the day of judgement.
Let me be shielded by the cross,
Safeguarded by Christ’s death,
Cherished by grace.
When my body dies,
Grant my soul
the glory of Paradise. Amen.
(translation by Donna Stewart)
|
||||
10. |
Vexilla Regis
04:58
|
|||
(version from the Roman Breviary, which include changes made by Pope Urban VIII in 1632)
Regis prodeunt:
fulget Crucis mysterium,
qua vita mortem pertulit
et morte vitam protulit
Quae vulnerata lanceae
Mucrone diro criminum
ut nos lavaret sordibus
manavit unda et sanguine.
Impleta sunt quae concinit
David fideli carmine,
dicendo nationibus:
regnavit a ligno Deus.
Arbor decora et fulgida,
ornata Regis purpura,
electa digno stipite
tam sancta membra tangere.
Beata, cuius brachiis
pretium pependit saeculi:
statera facta corporis,
tulitque praedam tartari.
O Crux ave, spes unica,
hoc Passionis tempore!
piis adauge gratiam,
reis que dele crimina.
Te, fons salutis Trinitas,
collaudet omnis spiritus:
quibus Crucis victoriamla
rgiris, adde praemium. Amen.
|
||||
11. |
||||
Dies iræ, dies illa,
Solvet sæclum in favilla:
Teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
Quando Iudex est venturus,
Cuncta stricte discussurus!
Tuba, mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Mors stupebit, et natura,
Cum resurget creatura,
Iudicanti responsura.
Liber scriptus proferetur,
In quo totum continetur,
Unde mundus iudicetur.
Iudex ergo cum sedebit,
Quidquid latet, apparebit:
Nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
Cum vix iustus sit securus?
Rex tremendæ maiestatis,
Qui salvandos salvas gratis,
Salva me, fons pietatis.
Recordare, Iesu pie,
Quod sum causa tuæ viæ:
Ne me perdas illa die.
Quærens me, sedisti lassus:
Redemisti Crucem passus:
Tantus labor non sit cassus.
Iuste Iudex ultionis,
Donum fac remissionis
Ante diem rationis.
Ingemisco, tamquam reus:
Culpa rubet vultus meus:
Supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti,
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.
Preces meæ non sunt dignæ:
Sed tu bonus fac benigne,
Ne perenni cremer igne.
Inter oves locum præsta,
Et ab hædis me sequestra,
Statuens in parte dextra.
Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis,
Voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis:
Gere curam mei finis.
Lacrimosa dies illa,
Qua resurget ex favílla
Iudicandus homo reus:
Huic ergo parce, Deus:
Pie Iesu Domine,
Dona eis requiem. Amen.
|
Mignarda Cleveland Heights, Ohio
Mignarda specializes in thoughtful programming illuminating the vibrant mingling of renaissance music & poetry. Noted for awakening modern audiences to an appreciation for historical music, their work encompasses concertizing, teaching & recording, with 17 critically-acclaimed CDs, a series of 16 music editions, scholarly articles, reviews and the internationally-popular blog, Unquiet Thoughts. ... more
Streaming and Download help
If you like Veni, Sancte Spiritus: Gregorian Chant Hymns & Sequences, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp